sexta-feira, 25 de março de 2016

Utilização avançada do meocloud em linha de comando

Este tutorial é uma continuação de Instalando o MEO Cloud em qualquer distro GNU/Linux que foi publicado aqui alguns dias atrás.

Iniciar monitoração automática do meocloud ao iniciar o seu gestor de janelas 

Colocar a seguinte linha abaixo num arquivo de inicialização de aplicativos do seu gestor de janelas ou para que usa o desktop Xfce acesse Configurações, Sessão e inicialização guia Início automático de aplicativo. 

xterm -title "meocloud status" -fa 'Luxi Mono' -fs 12 -iconic -e  watch -n 10 meocloud status 

Este comando inicia automaticamente a janela de terminal xterm com um tamanho de fonte, com a mesma já minimizada, e monitorado a sincronização do meocloud a cada 10 segundos, podendo definir o tempo de sua preferência. 

Notas: 

Ao ligar o PC indo diretamente para o seu gestor de janelas e você for olhar em seguida a sua a janela de xterm que está executando automaticamente o comando meocloud status, aparecerá a seguinte mensagem abaixo: 

Every 10,0s: meocloud status                            Mon Mar 14 16:53:37 2016 

Could not establish a exclusive connection to the daemon. 
Please make sure you are not running another meocloud command elsewhere and try 
again. 

Esta mensagem é normal pois a conexão com a internet recém criada pelo PC está sendo estabelecida, e a mesma pode não está pronta ainda se o meocloud entrar em ação primeiro que ela. 
Mas após uns 5 segundos, a conexão a internet é estabelecida e o comando meocloud status volta exibir conforme abaixo, caso não haja novos arquivos, alterações e a sincronização foi finalizada antes de desligar o computador.

Every 10,0s: meocloud status                            Mon Mar 14 16:56:42 2016 

Quota: 2.83% (464.1MB of 16.0GB) 
Status: IDLE 

Desligando o computador sem finalizar a sincronização 

Se você desligar o computador com a sincronização sendo feita ainda no outro dia ela começa de onde parou que é o caso abaixo, já que a sincronização não tinha terminado. 

Every 10,0s: meocloud status                            Wed Mar 16 16:57:06 2016 
Quota: 3.97% (650.4MB of 16.0GB) 
Status: SYNCING 
Uploading 3 files, at 34.8 KB/s (1 hour left) 

Eu tinha desligado o computador faltando 3 arquivos para finalizar a sincronização (arquivos grandes). 

Limitar velocidade de upload 

Vamos ver a ajuda da parte de ratelimit 

$ meocloud ratelimit -h 
usage: meocloud ratelimit [-h] [direction] [limit] 

positional arguments: 
  direction     Use 'up' or 'down' to set the upload or download rate. If not present, show the current rate 
                limits. 
  limit         Rate limit in kB/s. If not present, remove rate limit. 

optional arguments: 
  -h, --help    Show this help message and exit 

Para limitar a velocidade de upload use a opção conforme abaixo, onde up significa upload. 

$ meocloud ratelimit up 35 
Upload limit: 35 KB/s 
Download limit: N/A 

O comando abaixo exibi a velocidade atual ratelimit configurada ou não. 

$ meocloud ratelimit 
Upload limit: 35 KB/s 
Download limit: N/A 

A velocidade configurada permanecera sempre a mesma todos os dias até que você altere a mesmo novamente pois ela ficará gravada. 


Limitar a velocidade de download 

Para limitar a velocidade de download use a opção conforme abaixo, onde down significa download. 

$ meocloud ratelimit down 80 
Upload limit: 35 KB/s 
Download limit: 80 KB/s 

A velocidade configurada será sempre a mesma todos os dias até que você altere-a novamente. 

Verificando as velocidades de upload e download configuradas 

$ meocloud ratelimit 
Upload limit: 35 KB/s 
Download limit: 80 KB/s 


Sincronização seletiva de diretórios 

A sincronização seletiva é uma excelente opção disponível também no meocloud e sua finalidade principal é a de economizar espaço em disco desnecessário em outro computador e consumo da sua banda larga. 

Vamos a um exemplo prático: 

Você tem um computador desktop e um notebook ambos com o meocloud instalados, sendo o computador desktop o principal de onde você envia todos os seus arquivos para a nuvem diariamente todos os dias com uma grande quantidade em megabytes e possuindo lá vários diretórios e muitos gigabytes na soma de todos os arquivos. Já no micro notebook que você utiliza apenas de vez em quando ou somente por poucos minutos ao utilizar o meocloud nele com a mesma conta usada no computador desktop, será sempre baixado todas os diretórios e arquivos automaticamente que não existir no mesmo ou que forem alterados, o que pode ser um inconveniente muito grande se forem muitos gigabytes ocupando muito o espaço do disco desnecessariamente já que você tem todos os arquivos armazenados no seu computador principal que é o desktop e tem os mesmos arquivos na nuvem do meocloud, prejudicando o desempenho da velocidade da sua internet com upload, ou pior ainda se você tem um limite de download no seu plano de internet. 

Excluir um diretório da sincronização 

Para não incluir (excluir) um diretório para sincronização no computador em uso, neste caso o notebook, use a opção removesync ou sua forma curta rs com o caminho da forma exata do diretório armazenado na nuvem do meocloud. 

$ meocloud rs /wallpapers 
"/wallpapers" was removed from the synced paths and will be removed from your filesystem when syncing is done. 

O subdiretório ~/MEOCloud/wallpapers foi excluído do micro notebook e não haverá mais a sincronização do mesmo a partir da nuvem para o micro notebook, mas o referido diretório continuará existindo na nuvem e sendo sincronizado automaticamente ainda pelo computador desktop toda vez que o mesmo for ligado. 

Nota: 
A remoção da sincronização de um diretório é feita sempre a partir do computador que você estiver usando e não afeta outros computadores diferente em que você utilizar a mesma conta do meocloud, estando os mesmos diretórios que foi excluído intactos nestes outros computadores com todos os seus arquivos quando os mesmos forem ligados e conectados a internet. 

Repita o mesmo comando com todos os outros diretórios que você não deseja mais sincronizar com a nuvem, deixando somente aqueles diretórios que não ocupa muito espaço e um diretório de trabalho em que você costuma redigir seus documentos todos os dias, podendo assim abrir os arquivos sempre atualizados em qualquer dispositivo (computador/celular/tablet). 

Não é possível especificar mais de um diretório na mesma linha de comando, devendo ser sempre um diretório por linha de comando. 
Exemplos: 
$ meocloud rs /wallpapers (forma certa) 
$ meocloud rs /wallpapers /diario (forma errada) 

Diretórios com espaço em branco no nome

$ meocloud rs /"Welcome kit"  (coloque o nome do diretório sempre entre aspas duplas) 

Verificando os diretórios que foram removidos da sincronização 

Para verificar os diretórios que foi removido da sincronização no computador corrente (atualmente em uso) use a opção  listsync ou a forma diminutiva ls. 

$ meocloud ls 
All directories are being synchronized except these: 
/antigos 
/pacotes-2015 
/wallpapers 

A opção ls somente lista os nomes dos diretórios que foram removidos da sincronização do computador atual em uso em que foram excluídos os diretórios, mesmo passado vários dias, já que este procedimento fica registrado nas configurações do meocloud do seu computador para que o mesmo não faça a sincronização. 
No exemplo acima foi removido 3 diretórios sendo que os diretórios /antigos e /pacotes-2015 possuía aproximadamente 700 MB cada em arquivos. 

Caso no computador corrente não foi excluído nenhum diretório da sincronização ou todos já foram recuperados ao usar o comando meocloud ls será retornado: 
All your directories are being synchronized. 

Reativar a sincronização de um diretório excluído 

Para voltar a fazer a sincronização de um diretório que tinha sido excluído no computador corrente use o comando meocloud com a opção addsync ou a forma reduzida as. 

$ meocloud as /wallpapers 
"/wallpapers" will now be added back to your MEO Cloud folder and its synchronization will resume. 

O diretório /wallpapers será baixado da nuvem para o seu computador corrente, sendo feito a partir de agora a sincronização com a nuvem todos os dias. 

Conclusão:
Neste tutorial vimos que  a utilização do meocloud em linha de comando é super fácil fazendo as mesmas operações do que o meocloud-gui.

Procedimentos realizados no Salix 14.1.

quarta-feira, 16 de março de 2016

Moto E 2ª geração 4G LTE - Atualização para Marshmallow disponivel

Usuários do Brasil já podem atualizar o seu Moto Moto E 2ª geração 4G LTE, podendo atualizar pelo próprio aparelho indo em Configurações/Sobre o telefone/Atualizações do sistema.

Notas importantes:

  • Embora o método para atualizar o Android seja seguro,  e que seja raríssimos os casos de a nova instalação não funcionar, faça por sua conta e risco pois imprevisto sempre pode acontecer mesmo feito corretamente.


  • Nunca instale um nova versão do Android com carga da bateria menor que 50% e quando for baixar a imagem, conecte o celular na tomada, pois o processo pode demorar muito dependendo da velocidade e estabilidade da sua internet.


  • Quando terminar o download da imagem, remova imediatamente o carregador antes de reiniciar  o celular para instalação. 


  • O tempo para baixar a imagem do Android 6.0 com 525.7 MB de tamanho foi de 15 minutos em banda larga de 5 MB.


  • A instalação levou 10 minutos sendo reiniciado automaticamente, depois levou mais 18 minutos para configuração e atualização dos apps. Foi gasto apenas 12% da carga da bateria, após remover o carregador da tomada quando o download da imagem terminou, antes de reiniciar o celular para começar  a instalar a imagem baixada.


Abaixo algumas telas da atualização feitas com outro celular.



sábado, 12 de março de 2016

Instalando o MEO Cloud em qualquer distro GNU/Linux

MEO Cloud é um serviço de armazenamento de arquivos nas nuvens com sincronização que oferecem 16 GB grátis, possuindo cliente para Desktops com Linux/Windows/Mac e dispositivos moveis Android e Apple, além de uma extensão para o Firefox o que torna acessível a todas as plataformas e possuindo ainda suporte ao idioma português. 

No MEO Cloud você pode enviar convites para os seus amigos  para adquirir mais espaço extra na nuvem, compartilhar links e muito mais e o cliente gráfico cria também um ícone no system tray com opções e visual bem similar ao Copy e Dropbox para iniciar junto com o seu gestor de janelas. 

O MEO Cloud tem cliente gráfico para GNU/Linux em pacote no formato .deb (Debian, Ubuntu e derivados) e no formato .rpm (Fedora, Red Hat e derivados) e conta também com um cliente de linha de comando no pacote de formato .tar.gz que pode ser instalado em qualquer distro neste caso, sendo  o seu uso em uma janela de terminal no X Window ou no Console, indicado neste caso para distros que não utiliza pacotes deb ou rpm, ou se você tem um servidor Linux instalado somente em modo texto.

Neste tutorial mostrarei como utilizar o cliente meocloud em modo texto que pode ser instalado em qualquer distro GNU/Linux, pois no cliente gráfico não haverá dificuldade nenhuma em sua utilização. 

Passos:
1- Crie uma conta no site https://meocloud.pt/
Feito o seu cadastro, acesse agora o seu e-mail pra enviar a confirmação do mesmo para  MEO Cloud. 

2- Baixar o cliente para linha de comando (compatível com todas as distros mais populares).

Acesse https://meocloud.pt/downloads e em Download MEO Cloud Linux, selecione CLI .tar.gz (para outras distribuições) 

Copie toda a linha do wget exibida na página e cole em uma janela de terminal.

$ wget -qO- https://meocloud.pt/binaries/linux/repo/install_meocloud_targz.sh | sh 

User not root. but has sudo. Proceeding. 
Password: 

Nota: 
Será necessário digitar sua senha de usuário administrador do sistema, pois é feito o download e a seguir é automaticamente  instalado o cliente e também deletado o pacote baixado. 

3- Executar o cliente meocloud pela primeira vez.

Na primeira execução do cliente você deverá confirmar algumas perguntas. 

$ meocloud start 
Which folder do you want to use as your MEO Cloud folder [/home/nando/MEOCloud]? 
The selected folder does not exist. 
Create it [n/Y]? (1) 
The selected folder was created and will be used as your MEO Cloud folder 
What's your device name [mesa]?  (2) 

Please open this url in your browser: https://meocloud.pt/authorize_client?clientid=dcfxxxx-ff1c-45xx-xxxx-0f80000c162 (3) 

Notas: 
1- Pergunta se você deseja usar o diretório /home/nando/MEOCloud e diz que o mesmo não existe, perguntando se você deseja criá-lo. Tecle "Y" para sim. 

2- Pergunta se você deseja usar o dispositivo mesa, digite o mesmo nome mesa ou outro nome de sua preferência. 
Onde mesa é hostname do meu computador detectado automaticamente. Este nome será usando para distinguir outros computadores em que você instalar o cliente meocloud quando usar sempre a mesma conta, onde o mesmo será exibido em Configurações/Aplicações e Autorizações da sua conta no site do MEO Cloud. 

3- Copie a url e cole no seu navegador web para autorizar o acesso ao MEO Cloud deste computador. 

Pronto, cadastro e autorização finalizado. 

Utilizando o client e de linha de comando

É necessário sempre executar o cliente manualmente para sincronizar os arquivos do computador com a nuvem e vice vesa, sempre que você colocar novos arquivos no seu diretório ~/MEOCloud, excluir ou alterá-los. 

$ meocloud start 
MEO Cloud is ready to use. 


Verificação do status do cliente

Abaixo alguns exemplos da opção status que serve para ver se o cliente está ativado, se a sincronização está em andamento, finalizada ou pausada. Na mesma opção também é sempre exibido o espaço ocupado na nuvem pelos seus arquivos. 

$ meocloud status 
Quota: 0.67% (109.1MB of 16.0GB) 
Status: SYNCING  (sincronização está sendo realizada, sem adição de novos arquivos) 

$ meocloud status 
Quota: 1.20% (196.8MB of 16.0GB) 
Status: SYNCING 
Uploading 20 files, at 65.2 KB/s (19 minutes left) (aqui foi adicionado novos arquivos e a sincronização está sendo realizada) 

$ meocloud status  
Quota: 1.10% (180.7MB of 16.0GB) 
Status: IDLE (neste exemplo a sincronização de arquivos já foi terminada) 

$ meocloud status 
MEO Cloud does not seem to be running. 
Please start it first with "meocloud start" (o cliente não está sendo executado) 

$ meocloud status 
Quota: 1.92% (315.0MB of 16.0GB) 
Status: PAUSED (o cliente está pausado) 


Parando o cliente

$ meocloud stop 
MEO Cloud has been stopped. (MEO Cloud foi interrompido) 


Pausar o cliente

Caso você precisar pausar o cliente para navegar com mais velocidade na internet por alguns instantes. 

$ meocloud pause 
MEO Cloud synchronization was stopped. Enter meocloud resume to restart sync. 

Continuar a sincronização após a pausa temporária 

$ meocloud resume 
MEO Cloud synchronization was resumed. 


Ver as últimas 10 notificações recebidas 

$ meocloud not 
2016/03/06 21:54:45 --> 11 files were added to your MEO Cloud folder 
2016/03/07 17:10:10 --> 9 files were removed from your MEO Cloud folder 
2016/03/07 17:56:28 --> File "/myhard.sh" was removed from your MEO Cloud folder 


Verificando se o cliente meocloud está sendo executado no sistema 

Você também pode verificar se o meocloud está sendo executado no seu sistema com o uso do comando ps conforme abaixo. 

$ ps xa | grep meo 
  436 pts/0    R+     0:00 grep meo 
 1261 ?        S      0:00 /opt/meocloud/cli/daemon 
 1262 ?        Sl     0:01 /opt/meocloud/core/meocloudd 


Ajuda

$ meocloud -h

Onde ficam os arquivos instalados do MEO Cloud no GNU/Linux ? 

O cliente é instalado em /opt/meocloud e o comando /usr/bin meocloud é um link para /opt/meocloud/cli/meocloud. 
Os arquivos com as configurações, registro e atividades fica em ~/.meocloud. 

Dicas extras 

Iniciando automaticamente o cliente meocloud junto com o seu gestor de janelas 

Para não ter que executar manualmente o comando meocloud start toda vez que ligar o computador adicione o mesmo em qualquer ambiente gráfico que utiliza algum arquivo de configuração para executar automaticamente um programa que for configurado no mesmo para iniciar junto com o gestor de janelas, como exemplo o autostart do Window Maker ou uma opção gráfica para incluir programas para iniciar junto com seu gestor de janelas como no Xfce em Configurações/Sessão e Inicialização, guia Início automático de aplicativo, e uma observação é que não é precisar especificar nenhuma janela de terminal para o meocloud iniciar junto com seu gestor de janelas, mesmo ele sendo para de linha de comando. 


Verificação fácil do status da sincronização 

Para não ter que precisar digitar toda vez o comando meocloud status para verificar como está a transferência de arquivos  você deverá abrir uma janela de terminal exclusiva para este procedimento, onde será utilizado o comando watch que automaticamente atualizará o comando meocloud status a cada 10 segundos, bastando apenas alternar para a janela do mesmo para verificar o andamento. 

$ watch -n 10 meocloud status 


Every 10,0s: meocloud status     Tue Mar  8 21:11:12 2016 

Quota: 1.89% (309.4MB of 16.0GB) 
Status: SYNCING 
Uploading 971 files 
Indexing 66 files 


Adicionar diretórios que estão foram do diretório ~/MEOCloud

Você pode adicionar diretórios que esteja foram do diretório  ~/MEOCloud para incluir os arquivos do mesmo na nuvem criando um link do mesmo dentro do diretório  ~/MEOCloud.

Exemplo:
$ ln -s /mnt/dados/2016/wallpapers/

Com isto todos os arquivos do diretório /mnt/dados/2016/wallpapers/ serão sincronizados com a nuvem toda vez que o cliente for executado.

Se você editar, excluir, renomear, ou mover o arquivo pelo cliente web isto se refletira automaticamente em /mnt/dados/2016/wallpapers/ do computador que tem este diretório em que foi feito o link.


Instalando o app MEO Cloud no Android 

Acesse o Google Player e instale no seu celular, após execute o mesmo e faça o Login da sua conta, onde após será pedido para você autorizar o dispositivo a acessar a sua conta, pressione AUTORIZAR. 
Pronto, agora será exibidos todos os seus arquivos armazenados na nuvem do MEO Cloud. 

Para abrir um arquivo da nuvem pelo app primeiro é baixado o mesmo, depois será listado as aplicações que você deseja usar para abrir o arquivo baixado no celular. 








quarta-feira, 2 de março de 2016

Instalar driver do wireless pra chip Broadcom BCM4318 no Salix 14.1

Identificando o chipset

$ lspci

06:02.0 Network controller: Broadcom Corporation BCM4318 [AirForce One 54g] 802.11g Wireless LAN Controller (rev 02)

Notas:
Foi omitido outras informações da saída do comando lspci.

Primeiro baixe o pacote b43-fwcutter que será responsável 
por extrair o firmware.

Depois acesse o diretório onde foi baixado em uma janela de terminal

$ tar -xjvf b43-fwcutter-019.tar.bz2 
$ cd b43-fwcutter-019/
$ make
$ sudo make install
Password:

install -d -o 0 -g 0 -m 755 /usr/local/bin/
install -o 0 -g 0 -m 755 b43-fwcutter /usr/local/bin/
install -d -o 0 -g 0 -m 755 /usr/local/man/man1/
install -o 0 -g 0 -m 644 b43-fwcutter.1 /usr/local/man/man1/

Agora baixaremos o firmware em

Na janela de terminal, ao ser tornar root com o comando su faça:

# tar xjf broadcom-wl-4.150.10.5.tar.bz2 
# cd broadcom-wl-4.150.10.5/driver 
# b43-fwcutter -w /lib/firmware/ wl_apsta_mimo.o  (o espaço em branco após /lib/firmware/ e obrigatório)

O firmware instalado fica em /lib/firmware/b43

Ative os módulos: 

#  modprobe -r b43  (descarregado o módulo ativo)
# modprobe b43  (recarregando o módulo, pra usar os recursos do firmware recém instalado)

Agora é só verificar se o driver irá funcionar reconhecendo a placa de rede wireless.

$ iwconfig
wlan0     IEEE 802.11bg  ESSID:off/any  
          Mode:Managed  Access Point: Not-Associated   Tx-Power=0 dBm   
          Retry  long limit:7   RTS thr:off   Fragment thr:off
          Power Management:on
          
lo        no wireless extensions.

eth0      no wireless extensions.


# ifconfig wlan0 up

Agora use sua ferramenta gráfica pra configurar a rede como Wicd ou NetworkManager.

Notas:
O firmware foi instalado em um notebook Acer Aspire modelo 3690 que tem o chipset Broadcom Corporation BCM4318 [AirForce One 54g] 802.11g Wireless LAN Controller (rev 02), onde este dado você obtêm usando o comando lspci. O kernel em uso era a versão  3.10.17.

Para usar o firmware é necessário está em uso o modulo b43 nativo do Linux que é um módulo antigo e que antes de instalar o firmware o mesmo não funcionava devido a revisão do drive broadcom; e onde este módulo não teve está declarado no arquivo /etc/modprobe.d/blacklist.conf pois o firmware é uma correção para o módulo b43 para chipset da  broadcom e o firmware entra em ação quando o módulo b43 é carregado automaticamente pelo sistema.

O mesmo procedimento já foi realizado no Slackware 13.1 com o kernel 2.6.33.4 neste mesmo notebook que funcionou perfeitamente alguns anos atrás.